See 多快好省 on Wiktionary
{ "etymology_examples": [ { "english": "Go all out; aim high; achieve greater, faster, better and more economical results in building socialism", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "gǔ zú gànjìn, lì zhēng shàngyóu, duōkuàihǎoshĕng de jiànshè shèhuìzhǔyì", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "鼓足幹勁、力爭上游、多快好省地建設社會主義", "type": "example" }, { "english": "Go all out; aim high; achieve greater, faster, better and more economical results in building socialism", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "gǔ zú gànjìn, lì zhēng shàngyóu, duōkuàihǎoshĕng de jiànshè shèhuìzhǔyì", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "鼓足干劲、力争上游、多快好省地建设社会主义", "type": "example" } ], "etymology_text": "From the slogan proposed by Mao Zedong in the Great Leap Forward Movement", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "多快好省", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "greater, faster, better and more economical" ], "id": "en-多快好省-zh-phrase-yDwSOVla", "links": [ [ "officialese", "officialese" ], [ "greater", "greater" ], [ "faster", "faster" ], [ "better", "better" ], [ "more", "more" ], [ "economical", "economical" ] ], "raw_glosses": [ "(officialese) greater, faster, better and more economical" ], "tags": [ "bureaucratese", "idiomatic" ], "topics": [ "government", "officialese" ], "wikipedia": [ "Great Leap Forward", "Mao Zedong" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "duōkuàihǎoshěng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄨㄛ ㄎㄨㄞˋ ㄏㄠˇ ㄕㄥˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "duōkuàihǎoshěng [Phonetic:duōkuàiháoshěng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "duokuàihǎoshěng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "to¹-kʻuai⁴-hao³-shêng³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dwō-kwài-hǎu-shěng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "duokuayhaosheeng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "докуайхаошэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dokuajxaošɛn" }, { "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ kʰu̯aɪ̯⁵¹ xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: duōkuàiháoshěng]" }, { "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ kʰu̯aɪ̯⁵¹ xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "多快好省" }
{ "etymology_examples": [ { "english": "Go all out; aim high; achieve greater, faster, better and more economical results in building socialism", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "gǔ zú gànjìn, lì zhēng shàngyóu, duōkuàihǎoshĕng de jiànshè shèhuìzhǔyì", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "鼓足幹勁、力爭上游、多快好省地建設社會主義", "type": "example" }, { "english": "Go all out; aim high; achieve greater, faster, better and more economical results in building socialism", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "gǔ zú gànjìn, lì zhēng shàngyóu, duōkuàihǎoshĕng de jiànshè shèhuìzhǔyì", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "鼓足干劲、力争上游、多快好省地建设社会主义", "type": "example" } ], "etymology_text": "From the slogan proposed by Mao Zedong in the Great Leap Forward Movement", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "多快好省", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese juxtapositional idioms", "Chinese lemmas", "Chinese officialese terms", "Chinese terms spelled with 多", "Chinese terms spelled with 好", "Chinese terms spelled with 快", "Chinese terms spelled with 省", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "greater, faster, better and more economical" ], "links": [ [ "officialese", "officialese" ], [ "greater", "greater" ], [ "faster", "faster" ], [ "better", "better" ], [ "more", "more" ], [ "economical", "economical" ] ], "raw_glosses": [ "(officialese) greater, faster, better and more economical" ], "tags": [ "bureaucratese", "idiomatic" ], "topics": [ "government", "officialese" ], "wikipedia": [ "Great Leap Forward", "Mao Zedong" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "duōkuàihǎoshěng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄨㄛ ㄎㄨㄞˋ ㄏㄠˇ ㄕㄥˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "duōkuàihǎoshěng [Phonetic:duōkuàiháoshěng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "duokuàihǎoshěng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "to¹-kʻuai⁴-hao³-shêng³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dwō-kwài-hǎu-shěng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "duokuayhaosheeng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "докуайхаошэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dokuajxaošɛn" }, { "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ kʰu̯aɪ̯⁵¹ xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: duōkuàiháoshěng]" }, { "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ kʰu̯aɪ̯⁵¹ xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "多快好省" }
Download raw JSONL data for 多快好省 meaning in All languages combined (2.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "多快好省" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "多快好省", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.